Руководство для авторов
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики
Научный журнал
ISSN 2079-6021(Print)
ISBN 2619-029X(Online)

Готовятся к выходу тематические номера журнала:

Выпуск 3:
«Жанры речи: историческая динамика и современные трансформации»

Прием статей – до 20 августа.
Выход номера – 25 сентября.

Выпуск 4:
«Текст в современной филологической парадигме: герменевтика художественной коммуникации»

Прием статей – до 20 августа.
Выход номера – 25 сентября.

Индексирование

Руководство для авторов

Правила направления, рецензирования и опубликования научных статей в журнале «Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики»

При подготовке рукописи для направления в редакцию авторам следует руководствоваться следующими правилами, составленными с учетом требований российских и международных ассоциаций и организаций, в том числе принципов и правил COPE (Committee on Publication Ethics), ORI (the Office of Research Integrity),CSE (Council of Science Editors), EASE (European Association of Science Editors), указаний АНРИ (Ассоциация научных редакторов и издателей) и требований ВАК (Высшая аттестаци­онная комиссия)

К представленным в научный журнал «Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики» (далее: Журнал) рукописям предъявляются следующие требования:

  • статья может быть написана на русском, английском и немецком языках;
  • статья должна быть оформлена в соответствии с требованиями Журнала;
  • статья должна соответствовать требованиям, предъявляемым к научным журналам, соответствовать одному из направлений (тематических рубрик) Журнала и номенклатуре специальностей научных работников;
  • материал, предлагаемый автором для публикации в Журнале, должен быть оригинальным, не публиковавшимся ранее, соответствовать контексту современной научной литературы, и содержать очевидный элемент создания нового знания.

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ РУКОПИСИ

1.РУКОПИСЬ

Направляется в редакцию в электронном варианте через Личный кабинет в online-форме, также через личный кабинет прикрепляются доработанные статьи (в случае необходимости) после рецензии. Загружаемые в систему файлы со статьей должны быть представлены в формате Microsoft Word. В число обязательных документов входят Текст рукописи без личных данных, Полный текст рукописи с личными данными и Заявка от автора(ов) рукописи. Необходимо дополнительно предоставить в отдельном файле таблицы и рисунки (при наличии).

Текст рукописи без личных данных, Полный текст рукописи с личными данными и Заявка присылаются отдельными файлами через Личный кабинет на сайте журнала: http://philjournal.ru.

1.1. Объем полного текста рукописи (научной статьи) без учета метаданных и списка литературы составляет от 3000 до 6000 печатных слов. Вопрос о публикации статей большего размера решается по согласованию с редакционной коллегией Журнала.

Представленные материалы проверяются редакционной коллегией журнала «Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики» с помощью системы Антиплагиат. В случае обнаружения многочисленных заимствований редакция действует в соответствии с правилами COPE plagiarism A.pdf (publicationethics.org). Допустимая оригинальность рукописи – от 70 %, допустимый уровень заимствований – до 10%.

Рукопись и Заявка присылаются отдельными файлами через Личный кабинет на сайте журнала: http://philjournal.ru.

1.2. Формат текста рукописи: Microsoft Word с расширением rtf, шрифт –Times New Roman, кегль – 14, поля слева – 3 см, справа – 1,5см, внизу и вверху – 2 см, интервал –1,5. Уплотнение интервалов запрещено. 

1.3. Файл с текстом статьи, загружаемый в форму для подачи рукописей, должен содержать всю информацию для публикации (в том числе рисунки и таблицы).

2. СТРУКТУРА РУКОПИСИ

Структура текста должна соответствовать приведённому ниже шаблону или варьироваться в зависимости от типа научного материала.

2.1. Оформление метаданных статьи на русском и на английском языках

В каждой статье должны быть метаданные на двух языках (и на русском, и на английском), независимо от языка текста. Чередование метаданных на титульной странице статьи зависит от языка статьи: если статья на русском языке, сначала дается блок русскоязычных метаданных; если статья на английском языке, первыми идут англоязычные метаданные. 

Тип статьи: Оригинальная статья / Original Paper; Критическая обзорная статья / Review; Краткое сообщение / Short Communication; Письма в редакцию / Letters и др.).

Индекс УДК (Универсальной десятичной классификации). Индекс можно найти через Интернет: http://teacode.com/online/udc.

DOI (Digital Object Identifier) — идентификатор цифрового объекта (также используется словосочетание цифровой идентификатор объекта, ЦИО) — стандарт обозначения представленной в сети информации.

Название статьи / Article title. Для заглавий статей применить стиль написания строчно-прописными буквами с выделением прописными собственных имен, аббревиатур и т.д., 16 шрифт. Название статьи должно отражать предмет и тему статьи, а также основную цель (вопрос), поставленную автором для раскрытия темы; Англоязычное название должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.

Авторы / Authors. На русском языке сначала пишутся инициалы имени и отчества и фамилия автора(ов) (П.С. Иванов, С.И. Петров, И.П. Сидоров); на английском языке необходимо писать имя, инициал отчества и фамилию в соответствие с заграничным паспортом, или так же, как в ранее опубликованных статьях в зарубежных журналах. Авторам, публикующимся впервые следует воспользоваться стандартом транслитерации BSI. https://antropophob.ru/translit-bsi.

  • Авторы, указанные в статье, должны соответствовать всем следующим критериям: внесли значительный вклад в представленную работу: предложили концепцию или дизайн исследования, собрали данные, осуществили анализ и/или интерпретацию материала; составили и/или написали, существенно отредактировали, критически рассмотрели статью; договорились о журнале, в который будет размещена статья; рассмотрели и согласовали все версии статьи перед отправкой, во время доработки предложили ее окончательную версию, принятую к публикации, и любые существенные изменения, внесенные на этапе проверки; согласились взять на себя ответственность за содержание статьи, а также разделили ответственность за решение любых вопросов, поднятых относительно точности или целостности опубликованной работы.
  • Изменения. Если после принятия статьи к публикации вам по какой-либо причине необходимо сменить соавторов, вы должны написать редактору журнала с четкой причиной изменения. Данное письмо должно быть отправлено всеми авторами, включая человека, которого вы добавляете или удаляете, для внесения редакцией журнала изменений.

Учреждение/Affiliation. Приводится полное официальное название учреждения без сокращений и его адрес на русском и английском языках. Наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте РУНЭБ eLibrary.ru.

ORCID (Open Researcher and Contributor ID – некоммерческий проект, цель которого присвоить каждому автору научной статьи свой уникальный код). Главная задача идентификационного кода состоит в том, чтобы ликвидировать разночтения в именах автора). См.: Register for an ORCIDiD: https://orcid.org/register. Scopus AuthorID и Web of Science ResearcherID указываются при наличии. Идентификаторы приводятся после аффилиации.

Резюме /Abstract (200-250 слов). Резюме (если работа оригинальная) должно содержать основные положения, изложенные в работе; отражать взгляд автора на обсуждаемую в рукописи проблему с учетом проанализированного материала и полученных результатов; позволять читателю понять уникальность данной статьи (исследования или обзора). Резюме отражает актуальность, цель, материалы и методы, результаты, заключение (Aim, Materials and Methods, Results, Conclusions).

Ключевые слова/Keywords (7-10 слов). Аннотация и ключевые слова пишутся на русском и английском языках.

Благодарности/Acknowledgements (при наличии). Авторы могут выразить благодарность людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся её авторами; любые лица, которые внесли свой вклад в статью (например, техническая помощь, помощь в написании, связанном с форматированием, переводчики, научные обсуждения, которые значительно способствовали разработке статьи и т. д.). Авторы, которые не соответствуют критериям авторства, должны быть указаны по имени и в разделе «Благодарности». Авторы обязаны уведомить и получить разрешение от тех, кого они хотят указать в этом разделе. Процесс получения разрешения должен включать совместное использование статьи, чтобы идентифицируемые лица могли проверить контекст, в котором признается их вклад.

Для цитирования/For citation. Выходные данные статьи на русском и английском языках.

Информацию об авторах/ Bionote. В конце статьи после References приводятся данные об авторе(ах): ФИО, ученая степень, звание, должности, место работы, электронный адрес.

2.2. Полный текст

Основной текст статьи структурируется в соответствии с рубриками (допускается авторское варьирование подрубрик внутри рубрики «Результаты и дискуссия»). Композиционно статья может быть построена по принципу IMRAD (Introduction/Введение, Methods/Методы, Results/Результаты and Discussion/Обсуждение), которые оформляются в статье как подзаголовки прописными буквами:

Предмет (Введение) — актуальность, цели и задачи исследования.

Методы — сведения о том, когда, где, как проводилось исследование; какие использовались методы и источники информации.

Результаты — основные выводы (конкретика), результаты исследования.

Заключение (Выводы).

Детализация рубрик:

  • Введение / Introduction;
  • Цель статьи / The aim of the article;
  • Обзор литературы / A review of the literature;
  • Методы исследования / Research methods;
  • Результаты и дискуссия / Results and discussion;
  • Заключение / Conclusion;
  • Список литературы / References.

Допускается авторское варьирование подрубрик внутри рубрик.

2.3. Оформление графического материала

  • каждый объект (таблица, схема, диаграмма и прочее) не должен превышать указанные размеры страницы, а шрифт в нем должен быть не менее 12 кегля;
  • таблицы и рисунки должны быть вертикальными;
  • все формулы должны быть созданы с использованием компонента Microsoft Equation или в виде чётких картинок;
  • все таблицы и рисунки включаются в текст и должны иметь сквозную нумерацию;
  • рекомендуется в русскоязычных текстах подписи, пояснения, легенды к иллюстрациям (фото, диаграммы и др.), таблицы оформлять на двух языках параллельно — на русском и английском.

2.4. Правила оформления Списка литературы и References

В журнале применяется Ванкуверский стиль цитирования https://rasep.ru/images/materials/vancouver.pdf с опорой на рекомендации, приводимые в ГОСТе Р 7.0.7.- 2021 http://protect.gost.ru/default.aspx/document1.aspx?control=31&baseC=6&page=1&amp.... В оригинальных статьях желательно цитировать не более 30 источников. Минимальное число источников в списке литературы – 15.  При отражении результатов своих исследований авторам следует обращаться к опыту российских и зарубежных исследователей, отраженному в публикациях, входящих в международные базы Scopus и Web of Science.  Большинство источников должно иметь год выпуска не старше 5 лет. Анализ текущей литературы и последних исследований не должен сводиться к перечислению теоретических сведений с указанием их авторов. В оригинальной статье допускается цитирование не более 3-х работ автора.

Корректное оформление ссылок внутри статьи

  • Внутритекстовые библиографические ссылки приводятся в квадратных скобках, где делается ссылка на порядковый номер использованной работы в пристатейном списке литературы и страницу – [40: 77]. Если ссылка включает несколько использованных работ, то внутри квадратных скобок они разделяются точкой с запятой. Например: [2: 38; 25: 80].
  • Затекстовые библиографические ссылки приводятся после текста статьи под общим заголовком «Список литературы / References». В списке литературы ссылки нумеруются не по алфавиту, а по мере упоминания в тексте независимо от языка, на котором дана работа;
  • Статья может содержать подстрочные библиографические ссылки (сноски-примечания): указания на архивные источники, материалы коллекций и частных собраний, правовые документы, а также авторские примечания и комментарии. В отличие от внутритекстовых библиографических ссылок, приводимых в квадратных скобках, подстрочные ссылки помещаются внизу страницы и делаются в компьютерном режиме: Вставка-ссылка-сноска.

Список литературы/ References. Частные правила оформления ссылок.

Для того, чтобы данные о публикациях русскоязычных авторов были правильно представлены в мировых базах данных реферативной и аналитической информации о научных исследованиях (Scopus, Web of Science, Google Scholar и др.) необходимо соблюдать ряд правил при представлении пристатейных списков литературы на английском языке  в разделе «References».

Выходные данные. Библиографические описания следует составлять в формате Vancouver https://rasep.ru/images/materials/vancouver.pdf с опорой на рекомендации, приводимые в ГОСТе Р 7.0.7.- 2021 http://protect.gost.ru/default.aspx/document1.aspx?control=31&baseC=6&page=1&amp... приводятся по мере появления в тексте статьи, а не в алфавитном порядке. Для описания даты выхода, тома и выпуска периодического издания и страниц, на которых опубликован источник ссылки, следует использовать сокращенный формат записи (примеры см. ниже).

DOI. Во всех случаях, когда у цитируемого материала есть цифровой идентификатор (Digital Object Identifier — DOI), его необходимо указывать в самом конце библиографической ссылки. Проверять наличие doi у источника следует на сайте http://search.crossref.org/ или https://www.citethisforme.com. Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название источника на английском языке. Последний сайт, помимо DOI, автоматически генерирует правильно оформленное библиографическое описание статьи на английском языке в стиле цитирования AMA (Vancouver). Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей с 2000 года и многие русскоязычные статьи (опубликованные после 2013 года) зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный DOI.

На все интернет-ресурсы: статьи, книги, монографии, официальные издания, журналы, газеты, патентные документы, препринты, аудио- и видеоматериалы и тд., должны даваться электронные ссылки, оформленные в соответствие с образцом.

Ниже приведены примеры оформления разных вариантов библиографических описаний:

Вид источника

Список литературы

References

Стандартная журнальная статья и Материалы конференции

Катермина В.В., Соловьева Н.С. Аксиология неологизма Brexit в англоязычном массмедийном дискурсе. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2019; 3: 103-111.

https://doi.org/10.29025/2079-6021-2019-3-103-111

*если есть том, то он указывается в круглых скобках () после номера журнала 1998; 1(4):5–33.

Katermina VV, Solovyova NS. Axiology of Brexit neologism in the English-language mass media discourse. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics. 2019; 3:103-111. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2019-3-103-111 (In Russ.).

* if there is a volume, it is indicated in parentheses () after the issue of the journal 1998; 1 (4): 5–33.

Монография (авторы)

Алимурадов О.А., Лату М.Н., Раздуев А.В. Особенности структуры и функционирования отраслевых терминосистем (на примере терминосистемы нанотехнологий). Пятигорск: СНЕГ; 2012. Доступно по: https://search.rsl.ru/ru/record/01005402471 Ссылка активна на 01.01. 2021.

Alimuradov OА, Latu MN, Razduev AV. Features of the structure and functioning of industry term systems (using the example of the nanotechnology term system). Pyatigorsk: SNEG; 2012. Available at:  https://search.rsl.ru/ru/record/01005402471 Accessed  January 01, 2021.

Монография (под ред.)

Кассирер Э. Сила метафоры. Теория метафоры. Под общ. ред. Арутюновой Н.Д. и Журинской М.А. М.: Прогресс; 1990.

Cassirer E. Power of Metaphor. Theory of metaphor. General eds.  of Arutyunova MD and Zhurinskaya MF. M.: Progress; 1990.  (In Russ.).

Медиа и электронные материалы

Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Доступно по: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/ Ссылка активна на 01.01. 2021.

Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Available at:  https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/ Accessed  January 01, 2021.

Журнальная статья в электронном формате

Осетрова Е.В. Слухи в современной социокультурной среде: историографический обзор. Антропологический форум-online. 2011; 15:55–82. Доступно по: https://anthropologie.kunstkamera.ru/files/pdf/015online/osetrova.pdf Ссылка активна на 16.06.2019.

Osetrova EV. Rumours in the modern sociocultural sphere: a historiographical review. Anthropological Forum - online.  2011; 15:55–82. Available at: https://anthropologie.kunstkamera.ru/files/pdf/015online/osetrova.pdf Accessed  June 16, 2019. (In Russ.).

Необходимо убедиться в том, что все ссылки, приведенные в тексте, присутствуют в списке литературы (и наоборот). Ссылки на интернет-источники должны быть надежными, долговечными и проверяемыми. Каждый научный факт должен сопровождаться отдельной ссылкой на источник. Если в одном предложении упоминается несколько научных фактов, после каждого из них ставится ссылка (не в конце предложения). При множественных ссылках они даются в порядке хронологии [5-9]. Названия журналов в сокращенном виде должны даваться в соответствии с List of Title Word Abbreviations (перечень сокращений названий). Также следует дать любую иную дополнительную информацию, если таковая известна: DOI, имена авторов, даты, ссылки на источники публикации и т. д.

В Список литературы НЕ включаются:

  • анонимные источники (не имеющие авторства), «серая», малодоступная литература, а также литература незначительного объема (0,5–1 страница), в том числе:

  • тезисы докладов конференций, учебники, учебные пособия;

  • нормативные и законодательные акты (постановления, законы, инструкции и т.д.);

  • словари, энциклопедии, другие справочники;

  • доклады, отчеты, записки, рапорты, протоколы, данные статистики.

На все подобные источники делаются постраничные сноски в тексте статьи, т.е. внизу страницы, на которой они упоминаются, оформленные следующим образом, например:

  1. Сайт Научная электронная библиотека «КиберЛенинка» https://cyberleninka.ru/ (дата обращения: 01.02.2021).

  2. Не следует ссылаться на диссертации, а также авторефераты диссертаций, которые являются рукописями и не цитируются. Правильнее ссылаться на статьи, опубликованные по материалам диссертационных исследований.

  3. Недопустимо самоцитирование, кроме случаев, когда это необходимо.

2.5. Сведения об авторах на русском и английском языках приводятся в конце статьи после References. Например:

Сведения об авторах:

Иванова Анна Ивановна, доктор филологических наук, место работы, город, страна; e-mail:

Орлова Татьяна Владимировна, кандидат филологических наук, доцент место работы, город, страна; e-mail:

Bionotes:

Anna V. Ivanova, Prof.Dr.habil.(Philology), Institution, Place, Country; e-mail:

Tatyana V. Orlova, PhD in Philology, Institution, Place, Country; e-mail:.

Рекомендуемые соответствия русских и английских терминов, обозначающих ученые степени, должности в университетах

Кандидат наук / PhD

Доктор наук / Dr.habil.

Зав кафедрой / Chair, Department of…

Профессор / Professor

Доцент / Associate Professor

Старший преподаватель / Assistant Professor

Ассистент / Instructor

Ведущий научный сотрудник / Leading Research Fellow

Старший научный сотрудник / Senior Research Fellow

Младший научный сотрудник / Junior Research Fellow


Скачать шаблоны оформления статьи можно здесь:


ISSN 2079-6021 (Print)
ISBN 2619-029X (Online)
^ Наверх