Содержание номера
DOI: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2024-4-231-235
Рецензия на монографию Е.В. Сенько «Кросскультурная неология» (Владикавказ: Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова, 2023)
Резюме:
В монографии исследуется арсенал иноязычных словарных инноваций, пополнивших современный русский язык. Трансляция инноваций из одного языка в другой исследуется, как правило, в экстралингвистической проекции, поскольку каждое слово другого языка отражает отличные от языка-реципиента ценностные установки, связанные с особенностями этнической ментальности. Выходя за рамки традиционного подхода к исследованию процесса заимствования и учитывая тенденции современной межкультурной коммуникации, автор анализирует не только системно-структурную сторону процесса заимствования, но также принимает во внимание культурную среду существования языка. Таким образом, рассмотрение вопросов кросскультурной неологии осуществляется на основе комплексных приемов лингвистического анализа.
Ключевые слова: неология, инновация, языковой контакт, межкультурная коммуникация, кросскультурный метод, контрастивно-семантический анализ.
Для цитирования: Кунавин Б.В. Рецензия на монографию Е.В. Сенько «Кросскультурная неология». Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2024. №4. С. 231–235.
For citation:
Kunavin B.V. Review of the monograph “Crosscultural neology” by E.V. Senko. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics. 2024. No. 4, рр. 231–235.
Язык: русский
Об авторе:
Б.В. Кунавин
Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова;
117485, Российская Федерация, Владикавказ, ул. Ватутина, 44-46;
ORCID ID: 0000-0002-3951-0775;
Web of Science Researcher ID: AAI-7600-2021;
SPIN-код: 3992-0359;
e-mail: vladraikun@mail.ru
Список литературы:
1. Дементьев В.В. О некоторых содержательноцентричных тенденциях в современной отечественной лингвистике / Вестник Томского государственного университета. Филология. 2021. № 72. С.42–43. Доступно по: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=47189367. Ссылка активна на 27.09.2024.
2. Маслова В.А. Лингвокультурология. М: Издательство Юрайт, 2024. 208 с. Доступно по: URL: https://www.urait.ru/bcode/540160. Ссылка активна на 27.09.2024.
3. Гусакова Ю.О. Кросскультурный анализ французских заимствований: на материале русского языка: дис. .канд. филол. наук. Белгород, 2010. 178с. Доступно по: cyberleninka.ru›article/n/zaimstvovannaya-leksika… Ссылка активна на 27.09.2024.
4.Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб.: Петербургское востоковедение, 2006. 255с. Доступно по: royallib.com›book/kolesov_vladimir/russkaya._ Ссылка активна на 27.09.2024.
5.Тарланов З.К. О евразийских заимствованиях в русском языке // Русская речь. М., 2006. №5. С. 72-76. Доступно по: https://www.elibrary.ru/item.asp?edn=hvkper. Ссылка активна на 27.09.2024.
6. Бердяев Н.А. Восток и Запад // Путь. 1930. №23. С. 97 – 110. Доступно по: http://sloven.org.rs›rus/?p=2392. Ссылка активна на 27.09.2024
7. Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб.: Петербургское востоковедение, 2004. 240 с. Доступно по: vvkolesov.ru›portfolio/yazyk-i-mentalnost/ Ссылка активна на 27.09.2024.
Количество показов: 218
ISBN 2619-029X (Online)