Ретрагированные статьи
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики
Научный журнал
ISSN 2079-6021(Print)
ISBN 2619-029X(Online)
Выпуски

Готовятся к выходу тематические номера журнала:

Выпуск 3:
«Жанры речи: историческая динамика и современные трансформации»

Прием статей – до 20 августа.
Выход номера – 25 сентября.

Выпуск 4:
«Текст в современной филологической парадигме: герменевтика художественной коммуникации»

Прием статей – до 20 ноября.
Выход номера – 25 декабря.

Индексирование

Ретрагированные статьи



Предисловие выпускающего редактора

Авторы: Теркулов В.И. 



Резюме: Тематический выпуск нашего журнала посвящён проблемам прикладной лингвистики – науки, разрабатывающей принципы и модели решения практических задач, связанных с изучением и описанием языка, а также принципы и модели использования лингвистических разработок в других областях науки и техники. Важность прикладных исследований неоспорима, особенно в наши дни. Жизнь человека, изначально определённая языком, сформировавшим у него способность «творить миры», сейчас всё больше перемещается в языковое пространство: наше общение становится главным событийным рядом повседневности, чему, конечно же, способствуют Интернет, всяческие гаджеты, сиречь приспособления, всё более значимые договорно-юридические коммуникации и т.д. Мы явственно понимаем, что язык ведёт нас за собой, формирует систему онтологических смыслов в нашем сознании, заставляет видеть мир в тексте и текст в мире. Именно поэтому возникает потребность не столько в переходе из фундаментальной плоскости исследований языка в плоскость формирования методик его использования, сколько в умелом и успешном соединении прикладного и фундаментального, в осмыслении полученных теоретических знаний о языке в практической перспективе. Работа лингвиста-прикладника, на мой взгляд, заключается в том, чтобы определить, как то или иное фундаментальное открытие, описание, предположение могут быть использованы, с одной стороны, при дальнейшем изучении языка, а с другой – в иных пространствах человеческой жизни.
В предлагаемом вашему вниманию выпуске журнала мы постарались представить широкую панораму современных прикладных исследований и разработок. 
Начинает выпуск раздел «Лексикография», и это обосновано уже тем, что как любое теоретическое лингвистическое исследование, так и любая работа за пределами языковедческих изысканий, да и вся наша жизнь в целом, закономерно должны опираться на формулировку, толкование значений используемых нами слов и выражений. Лексикография – сердце лингвистики. В рассматриваемом разделе представлены работы, описывающие особенности нового подхода к лексикографированию аббревиатур и аббревиатурных компонентов, разрабатываемого Экспериментальной лабораторией исследований тенденций аббревиации Донецкого национального университета. В статье Е.Н. Михайловой даётся описание методик выявления эквивалентов описываемых в создаваемом лабораторией Толковом словаре сложносокращённых слов русского языка аббревиатур, а наша с И.Р. Смирновой статья посвящена принципам составления словаря абброконструктов – сокращённых компонентов сложносокращённых слов.
В разделе «Терминоведение» представлен цикл статей, рассматривающих особенности образования и функционирования терминов и терминосистем. В статье С.В. Гринева-Гриневича, Э.А. Сорокиной, Е.Е. Матвеевой и М.А. Молчановой определяется и описывается «прототермин» как единица, возникающая на этапе становления терминологии. Исследование Н.Б. Айвазян, А.В. Гарамян и О.М. Литвишко посвящено анализу терминологических лакун, появившихся в русском языке под воздействием процессов дигитализации англоязычной терминосистемы сферы уголовного права. В нём актуализируется проблема выработки механизмов преодоления терминологической лакунарности. В работе С.А. Антакли рассматриваются особенности процесса деконструкции семантики англоязычных терминов военной сферы в научном и научно-популярном тексте.
В разделе «Переводоведение» статья И.В. Тивьяевой и О.Ю. Семиной посвящена описанию переводческого и методологического аспектов профессионального лингвистического сопровождения исследовательской деятельности российских учёных.
Следующий блок разделов связан с особенностями изучения и использования языка при помощи разнообразных компьютерных технологий. В нём представлены работы по разным аспектам компьютеризации языка и его исследований. 
Во-первых, это работы по корпусной лингвистике, описывающие, с одной стороны, модели и принципы создания и совершенствования корпусов (статья Е.А. Власовой, Ю.В. Бец и Е.В. Каллистратидис о первых результатах и перспективах создание устного учебного корпуса русского как иностранного), а с другой – модели и принципы использования корпусов в лингвистических исследованиях (статья В.А. Баранова о лингвистическом материале и методах, применяемых при создании электронного дистрибутивного словаря на базе исторического корпуса «Манускрипт» и статья Е.В. Бобыревой и А.О. Оганесян о лингвокультурном осмыслении национально-специфического испанского концепта «fiesta» на материале испанского национального корпуса). 
Во-вторых, это работы по компьютерной лингвистике, представляющие описание проекта «Chekhov Digital» (Е.М. Северина, А.А. Бонч-Осмоловская, А.М. Кудин), алгоритм автоматического поиска нестандартных словарных единиц при создании сводного словаря (Е.А. Горобец, А.В. Мамонтова), статистический анализ исследований категории персуазивности, под которой понимается манипулятивное использование языковых средств и приёмов, направленное на усиление приведённых адресантом аргументов (Н.Н. Кислицына, К.А. Секрет). 
В-третьих, это работы по интернет-лингвистике, в которых рассматривается языковая способность, обеспечивающая коммуникативное поведение индивида в интернет-пространстве (Д.Р. Абдульмянова), изучаются структурные особенности текстов-репрезентантов книгоиздательского интернет-дискурса (Э.А. Зоидзе).
В отдельный раздел выделены работы, исследующие рекламные тексты, представленные одновременно и в вербальном, и в невербальном (аудиовизуальном, графическом) воплощении. В статье Т.В. Анисимовой и С.А. Чубай описываются особенности визуального воплощения стилистических фигур речи на плакатах социальной рекламы (путь «слово – визуализация»). В исследовании А.В. Дмитриевой определяется функциональный и прагматический потенциал топонимов в видеотекстах российской политической рекламы.
Последние три раздела журнала, в отличие от предыдущих, направленных всё-таки в большей мере на прикладные аспекты изучения и описания языка, посвящены использованию лингвистических разработок за пределами языкознания, в других отраслях жизни – в педагогике, юриспруденции и медицине. 
В «Педагогической лингвистике» представлена работа Н.С. Нуриевой и Н.Н. Николаевой, корреляционно исследовавших роль аудирования при самостоятельном изучении иностранного языка. 
В «Юридической лингвистике» определяется конфликтогенный потенциал межпартийной парламентской коммуникации в аспекте общественной экспертизы (И.А. Зюбина, Т.Ю. Тамерьян), на примере речевого акта угрозы описывается параметрическая триангуляция в судебной лингвистической экспертизе (А.А. Лавицкий).
В «Медицинской лингвистике» объектом рассмотрения в статье Ю.В. Лайковой стала интерпретация пословиц и поговорок русскоязычными пациентами с когнитивными нарушениями.
Верю в то, что представленные в журнале статьи будут интересны широкому кругу читателей и покажут важность для современной лингвистики не только «открытия чудес мира», но и того, как эти открытия можно использовать для его преобразования.

PDF (RUS)

Язык: русский




Количество показов: 42

Возврат к списку



Мы публикуем исследования в области русской и зарубежной филологии и сферы преподавания филологических дисциплин. Мы рекомендуем авторам внимательно прочитать содержание нашего журнала, правила подачи заявок и заявления о злоупотреблениях. Оригинальным статьям и исследованиям, разрабатывающим новые теоретические вопросы, отдается предпочтение. Такие работы всегда цитируются, а цитирование ваших работ отражает ваш статус как исследователя.
ISSN 2079-6021 (Print)
ISBN 2619-029X (Online)
^ Наверх